2013
video / books / performance
interpret: Lucie Slivečková
Text of selected anthems translated through all 71 languages of Google Translate. Destruction of the original rythm and slight shifts of the meaning. Confrontation of the 19th century pathos with a mechanism providing nowadays "understanding at hand".
False friends / Faux amis is a term related to translation and language didactics. It indicates cases when a word exists in two languages, "sounds" the same, but means something different in both of them. Eg. droga = road in Polish != drug in Czech. Based on this principle and for the mechanical character of automated translation, anthems meanings gets more and more absurd.
Text of selected anthems translated through all 71 languages of Google Translate. Destruction of the original rythm and slight shifts of the meaning. Confrontation of the 19th century pathos with a mechanism providing nowadays "understanding at hand".
False friends / Faux amis is a term related to translation and language didactics. It indicates cases when a word exists in two languages, "sounds" the same, but means something different in both of them. Eg. droga = road in Polish != drug in Czech. Based on this principle and for the mechanical character of automated translation, anthems meanings gets more and more absurd.
Kde domov můj
La Marseillaise
Star Spangled Banner
Knihy
Kde domov můj
Deutschlandlied
Der er et yndigt land
La Marseillaise
God Save The Queen
Hatikvah
Wilhelmus van nassouve
Mazurek polski
National Anthem of the Russian Federation
Star Spangled Banner